继日前航空公司、国际酒店更改“涉台标注“后,蔡英文本人也被“更名”了。
台当局领导人蔡英文过境美国洛杉矶后,于当地时间14日赴“友邦”巴拉圭,与新上任的巴拉圭总统马里奥·贝尼特斯(Mario Benitez)见面。
然而贝尼特斯在社交网站上提及此事时,对蔡英文标了“中国”(China),称其为“中国台湾‘总统’”(China-Taiwan President)。
他推特(Twitter)上说:“投资、贸易以及基础设施是我们与‘中国台湾总统’蔡英文讨论的主要内容,感谢来访”。
贝尼特斯在网上谈及与蔡英文见面一事(推特截图)
作为台当局“友邦”的元首,贝尼特斯何没有依照台方主张的所谓“台湾总统”等说法来称呼蔡英文?这引起了台媒的注意。
台湾《中国时报》就以“大突破”形容蔡英文被注“中国”一事,认为以巴拉圭和台湾的“邦交情谊”,贝尼特斯应该不会不知道所谓“台湾总统”(la presidenta de Taiwán)或者“中华民国总统”(la presidenta de la República de China)说法。
因此报道质疑这是否贝尼特斯有意为之或无心之矢,“更让人充满想像的空间。”