疫情影響全世界 柯林斯選Lockdown為年度英語詞

2020-11-10 18:45
來源:香港商報網

 英國《柯林斯英語詞典》周二公布2020年度字詞為Lockdown(封城),反映新型冠狀病毒疫情下,全球數百萬計民眾所受影響。

 據法新社報道,《柯林斯英語詞典》將Lockdown定義為「對旅遊、社交互動及進入公共空間實施嚴格限制」。據統計,去年柯林斯收集的語言材料中,使用Lockdown的例子有4000項,而今年則增至25萬項,增幅高逾60倍。另外,年度十大代表字中,亦有6個與疫情有關包括coronavirus(冠狀病毒)、social distancing(社交距離)、self-isolate(自我隔離)、furlough(無薪假)和key worker(關鍵工作者)。

 柯林斯語言顧問紐斯特德稱,全球疫症大流行主宰2020年,封城措施影響民眾生活方式。隨着不少國家進入第二度封城,今年的代表字並不值得慶賀,但或可總結今年的日常。(记者 张明

 《柯林斯英語詞典》2020年十大代表字詞名單:

 .Lockdown(封城):對旅遊、社交互動及進入公共空間實施嚴格限制

 .BLM:「黑人的命也是命」(Black Lives Matter)運動的簡稱,旨在對抗因種族因素而產生的暴力與壓迫

 .Coronavirus(冠狀病毒):含有遺傳物質RNA的病毒,可導致呼吸道傳染病,包括新冠病毒等,因外表如冠狀得名

 .Furlough(無薪假):暫時解僱員工的方式,一般是因為沒有足夠工作

 .Key worker / Keyworker(關鍵工作者):被視為對社會運作不可或缺的特定職業僱員,例如教師、警員、醫護人員、售貨員等

 .Megxit(梅根脫英):指英國哈里王子及妻子梅根今年1月宣布卸下高級王室人員身份,由梅根的英文名字Meghan及退出的英文exit組成

 .Mukbang(吃播):這是韓語中「吃飯」和「直播」二字的組合,顯示拍攝者吃掉大量食物的影片或網上直播,深受觀眾歡迎

 .Self-isolate(自我隔離):懷疑感染傳染病者自行隔離

 .Social distancing(社交距離):與人保持一定距離,以防止疾病傳播

 .TikToker(抖音客):經常在影片分享平台TikTok發布影片的用戶

[責任編輯:劉亞寧]
相關新聞




網友評論