香港商报官网 > 安徽 > 特别报道

外媒連續聚焦WPS Office 以「隱形AI」重新定義辦公體驗

2026-05-19
来源:香港商報網

 當競爭對手紛紛將AI以對話框、側邊欄的形式推到用戶面前時,WPS Office選擇了一條反直覺的路徑:讓AI「隱形」。

 獨立科技與商業媒體Briefglance一個月內兩次為WPS產品撰寫深度報道。5月15日,專欄記者Debra Allen以《WPS Office押注於「隱形人工智能」,以重新定義數碼化工作流程》為題,直指WPS的技術哲學——生產力軟件的未來,不在於AI有多強大,而在於它能否無縫融入現有工作流。此前的報道中,專欄記者Sarah Hughes聚焦iPad生產力場景,剖析WPS for Pad如何將平板拉回專業創作工具的位置。從PC到平板,兩次報道的視角躍遷,指向同一個判斷:AI辦公的競爭重心,正在從「功能展示」轉向「體驗消融」。

 「隱形AI」:把交互成本降到零

 Allen將WPS的更新定義為一場「隱形AI」實踐。區別於微軟365 Copilot和谷歌Gemini側重以對話框、側邊欄為交互入口的顯性AI助手,WPS Office將翻譯、校對、潤色等能力直接織入文檔本身——用戶無需跳出界面,結果即出現在正在編輯的文檔中。

 WPS Office此輪全球更新新增超過100種語言的AI翻譯、校對與潤色,全部在文檔界面內完成閉環。同步上線的端雲一體同步,讓同一賬號在手機、平板、電腦間保持實時編輯狀態對齊,格式不變形,版本始終一致。

 全球媒體共同聚焦:嵌入式AI與跨設備同步

 圍繞此輪更新,新加坡《海峽時報》、雅虎財經、東南亞科技媒體Vulcan Post相繼報道,共同關注WPS Office如何以嵌入式AI和端雲同步重構知識工作者的跨設備工作流。《海峽時報》指出,WPS Office將AI翻譯、校對、潤色收攏在文檔界面內完成,正是針對多語言知識工作者日常痛點的直接解法。

 截至2025年底,WPS Office月活設備總量超過6.78億台。此次更新新增馬來語、越南語、韓語、意大利語支持,是對東南亞和歐洲多語言市場的重點佈局。

 更高的標準:讓AI「潤物細無聲」

 Debra Allen在報道最後引用了一個行業判斷:最強的工具,往往是你幾乎感覺不到它存在的那一個。

 在AI成為辦公軟件標配的今天,這句話的分量正在加重。當各家廠商都在強調AI有多強大,「不打擾」和「自然融入」反而成為更難實現,也更值得追求的產品標準。

 WPS靈犀作為AI助理嵌入WPS文檔體系——用戶提出目標,AI在文件內部完成任務,結果直接留在文檔里,格式不變形、版本可追溯——正是對這一標準的回應。金山辦公「為每個人配一個AI助理」的戰略,在此有了更具體的產品詮釋:不是一個需要時刻喚醒的對話框,而是一個跟着你走、在任何文件里直接工作、不需要你刻意提醒它存在的協作能力。

 Briefglance的連續關注表明,AI辦公的競爭維度,已經從「誰的AI更聰明」,轉向了「誰的AI更無感」。(記者 楊凌雲)

[责任编辑:蔡天宇 ]