前言:
女書是起源並主要流傳於湖南省江永縣一帶的婦女專用文字符號,也是世界上迄今為止唯一的女性專用文字。作為我國第一批國家級非物質文化遺產,江永女書在一代代女書傳承人的吸收、融合與創造中不斷延續,並成為自成體系、古老而獨特的文化現象。在1982年被原武漢大學教授宮哲兵發現後,轟動當時的學術界,陳永明是宮哲兵教授的首位女書弟子。
對話人物:
陳永明,湖北紅安人,武漢大學國家文化創新發展研究院中國女書研究中心名譽主任、中央國家機關書法家協會會員、中國書畫家協會藝委會理事。
正文:
「女書字形主要由四種基本筆畫構成,分別是點、豎、斜、弧。」在陳永明的工作室里,他向記者揭開了女書神奇的面紗,親自揮筆寫下了《香港商報》的辦報宗旨——在商言商,港人報章。

1992年,30多歲的陳永明第一次聽說女書,當時他聽到宮哲兵教授講到女書,既興奮又迷惑。興奮的是,他接觸到了世界上唯一的性別文字,迷惑的是,他發現自己完全看不懂這一文字符號。有困難就有挑戰,此後陳永明便開始研究女書文化,至今已有30多年。
在接觸女書之前,陳永明已有10多年的書法和國畫功底。隨後苦心鑽研女書的書法特徵並研究讀音和字形,從剛開始的看不懂,到2006年作品獲得國家女書書法金獎並被收藏,他用了14年。2007年,陳永明參與編輯了全國第一本女書字典《女書通》並擔任副主編,這本字典的誕生也標誌着女書文化保護和傳承工作進入了一個全新的階段。此後,陳永明便開始積極宣傳女書文化,作品足跡遍佈中國香港、中國台灣、日本、韓國、新加坡、奧地利等國家和地區。

記者:在參與《女書通》編輯的過程中,您覺得最大的挑戰是什麼?
陳永明:「看不懂,好像一種密碼。」這是我跟宮哲兵老師一起調研時的內心想法。當時我對女書文化非常好奇,於是就跟着老師一點點地琢磨,從最簡單的文字開始。女書很多形體都來源於漢字,就比如說工人的「工」字,其實筆畫都是一樣的,就是擺放的位置要斜一點。我總結了一下當時挑戰可以分為以下三個部分。
第一是自於女書本身的「非規範性」。女書是一種流傳於湖南江永一帶的女性文字,歷史上主要通過母女、姐妹之間口傳心授,書寫方式非常個人化,缺乏統一標準。不同地區、不同傳承人之間,甚至在同一個村子裏,同一個字可能有幾種不同的寫法。我們面對的第一道難題,就是如何從這些紛繁複雜的字形中,篩選、整理出一套既尊重傳統、又便於推廣的標準字體系。
第二是語言的障礙。女書是用江永方言來讀寫的,而江永方言本身也有地域差異。我們不僅要理解這些方言的發音,還要把它們準確地對應到現代漢語拼音系統中,這個過程非常繁瑣,也需要大量田野調查和反覆考證。
第三是資料的稀缺。女書在歷史上長期是「隱秘」的存在,很多作品都是私人物品,甚至隨葬或焚毀,留下來的原始文獻非常有限。我們既要保護這些珍貴的文化遺產,又要在此基礎上進行系統整理,這對編輯團隊的專業能力和文化責任感都是極大的考驗。
女書在2006年6月經國務院批准,被列入首批國家級非物質文化遺產代表性項目名錄,這也標誌着女書文化的保護工作正式啟動,並得到了國家層面的重視和支持。我們的女書字典也是在獲得非遺名錄後的第二年出版的。

記者:您認為女書最大的魅力是什麼?
陳永明:我覺得女書最大的魅力,在於它獨特的文化內涵和藝術價值。女書是世界上唯一的最具性別意識的文字,它體現了女性的智慧和創造力。在過去男尊女卑的社會中,女性通過創造自己的文字,來表達內心的情感和思想,這種堅韌和智慧令人敬佩。
女書具有獨特的藝術美感。它的字體秀麗纖細,如柳葉靈動,像花似草,給人一種神秘而優雅的感覺。女書記錄了女性的生活、情感、婚姻、家庭等方方面面,是研究女性歷史和文化的重要資料。女書常常用於表達女性之間的深厚情誼,如結拜姊妹之間的書信往來,情感真摯,是女性智慧的重要代表之一。
陳永明告訴記者,今年5月,中國女書研究學會(籌委會)正式成立,並同步揭牌全國首個女書文創中心「女博宮」,將每年5月25日定為「女書日」,亦取「25」諧音「愛我」,寓意文化傳承的全民參與。「以後我們女書文字,可以寫在扇面、印在手帕、繡在旗袍,利用現代文創大力宣傳我們女書文化,相信女書會受到很多人喜歡。」
女書研究員陳永明從最先開始的「看不懂」到現在的「活字典」用了30多年,他希望未來藉助不同類型的活動和更多的媒體宣傳,讓女書被更多人看見。
記者隨筆:近日正值全國高溫天氣,我趕到陳永明老師工作室時,他頂着下午兩點多的烈日,早早就在門口等候。幾句寒暄後,我們便迅速進入採訪狀態。
陳老師待人謙和,雖然年過六旬,但交流起來十分輕鬆親切。採訪結束後,他一再表達感謝,並表示:「女書是我們國家寶貴的文化財富,是古人智慧的結晶。希望有機會帶着我的作品與香港同胞們分享,把女書文化傳承下去。」(記者 鄒慧)