当年《来自星星的你》版权已达每集4万美元
在最新出台的《国家新闻出版广电总局关于进一步落实网上境外影视剧管理有关规定的通知》中,引进剧在视频网站的限令一再夹紧,有“数量限制、内容要求、先审后播、统一登记”四项主要原则。
种种规定之下,境外剧在国内网站的“同步更新”已不再现实。虽然网友对无法继续窝在家里追剧的状况表示接受无力,但最受冲击的国内视频网站却对此政策持理性态度,有网站负责人表示,境外剧的播出量一定会减少,国产剧和自制剧则会拥有更大空间,境外剧被炒得虚高的价格也有望回归正常。
内地片方乐了:自制作品空间大了
“限外令”首先是对境外剧数量的限制:2015年可引进影视剧数量为上一年度(2014年)新上线播出的国产影视剧数量的30%,且国别、题材类型要多样化。其次是内容把控:鼓励引进播出内容健康、制作精良、弘扬真善美的境外影视剧。美剧中常见的凶杀、暴力、情色、心理变态等内容肯定要遭删减。
在业内人士来看,“限外令”对于国内文化产业的发展起到了一定的促进作用。各家视频网站均认为,境外剧播出的限制对视频网站整体影响有限,因为看美剧的观众是小众,并非互联网的主要用户。各大网站的主要流量不是来自美剧,而是国产电视剧和大型综艺。有网站数据显示,美剧在整体流量中所占比例仅是个位数。对于2015年因境外剧减少而留出来的空间,各家视频网站会用国产剧和自制剧来填补;此外,“中外公司合作”,尤其是与极擅长偶像剧制作的韩国合作,将大有可为。有业内人士预测,与韩国公司合作,推出带有韩剧性质的自制内容很可能成为2015年的热门模式。
年初,优酷已经率先试水,与韩国JYP公司联合推出了新一档自制剧《玩偶骑士dream knight》。该剧虽然是中韩联合制作,但编导和主演全部采用了韩国班底,特别是JYP旗下的韩国男团GOT7更是全员参演,以校园为主题的青春爱情故事,以歌舞为主的内容表现形式,正是韩国团队的强项。去年年中,搜狐就已经向旗下拥有裴勇俊、金秀贤、金贤重、林秀晶等演员的韩国keyeast娱乐传媒公司注资150亿韩元,成为了该公司的第二大股东。这被认为是搜狐视频下一步将与更多韩国公司合作进行内容制作和发行的明确信号。腾讯的QQ音乐也在2014年底宣布与拥有BIGBANG、2NE1等超人气团体的韩国YG娱乐展开音乐方面的战略合作。
视频网站平静:境外剧集价格降了
虽然播出内容受到很大限制,但不少视频网站对此政策仍表示支持,“至少境外剧的价格是降下去了,之前被炒得太虚高了!”
回顾这几年的境外剧市场,英美剧价格虽高,但相比起其制作经费仍属“性价比颇高”;而韩剧价格则明显有些虚高,韩剧向中国出口的版权费用居高不下,且屡屡刷新纪录。根据韩国媒体的报道,在三四年前,韩剧在中国的网络转播权,每集仅1000-3000美元,到了2013年却迅速突破了单集1万美元。在中国成为现象级作品的《来自星星的你》版权已达每集4万美元。随后韩剧的版权价格进一步水涨船高,到了2014年5月播放的《Doctor异乡人》已经突破了8万美元一集。有数据显示,2014年销售往中国的韩剧版权价格最高的甚至突破了20万美元直逼30万美元一集。
由于国内很多视频网站的采购人员对韩剧及韩流文化了解有限,仅从主演的知名度来判断价格,导致多次出现“花大价钱买烂剧”的尴尬情况。以2014年夏天的韩剧《对我而言可爱的她》为例,因为男主角是Rain,当时全剧的引进价格达到破纪录的320万美元,可该剧不但剧情老套乏味,演员表演也备受批评,连在韩国国内的收视率也遭惨败。
境外剧新规的实行很可能将减少甚至消除这一不合理现象。从广电总局1月开始对各大网站进行境外剧的审核工作后,韩剧的版权价格已经直接下降了1/3。