首页 > > 2666

讓人崩潰的“官場稱呼學”

2016-10-14
来源:中國青年報

  作者:周雲龍

  官場的稱呼,是沒有課本、沒有教程的深奧學問,口口相傳,成了一門“官場稱呼學”。在許多地方,不掌握這門學問,有些人就會吃虧。

  晚上打開電視,一條新聞片的字幕讓我看後一愣:“南京××學院副校長。”我提醒制片人朋友:學院領導的職務應該是院長、副院長,而不是校長、副校長。

  制片人不久回複:他的身份是由院方手寫提供的,院方的通稿也是副校長的表述。院方解釋,他們在行政公文裏統一寫為“院長”,但是為了與二級學院區別,其他場合一般都稱為“校長”。

  這個回複至少透露三個信息:一是難怪高校都急於升格,專科要升本科,學院要改名為大學,如果升不上去,口頭上先喊起來,滿足一下,譬如那個學院的“副校長”。二是,難怪有副處長在名片上注明“正處級”,有處長注明“副廳級”,生怕被人小看。三是,難怪高校的去行政化,任重道遠,一個小小的稱呼就有太多人糾結,如果涉及身份背後的薪酬待遇,那還了得!

  官場的稱呼,是沒有課本、沒有教程的深奧學問,口口相傳,成了一門“官場稱呼學”。在許多地方,不掌握這門學問,有些人就會吃虧。下面舉幾個例子:

  其一,某服務機構,一把手和副手同姓,都姓王。宴會上,兩人同時在場,稱呼難辦了,把“副”喊出來,可能有點掃興;喊“大王總”“小王總”,有些調侃,事實上,“大王”還比“小王”年齡小。有人靈機一動,取姓名最後一字,明總,軍總。幸好,這兩字尚有差別。

  其二,某局黨政分設,局長和黨委書記互相看不起,互不買賬。某日縣委來文,黨委書記簽批,“請某局長閱處”,局長心生不快,我也是局裏一把手,憑什么叫我閱處?文件自然束之高閣。其後某日,機關幹部開會,書記主持,有意突出身份:下面請局黨委副書記、局長×××講話。局長面色鐵青,話筒一推,拂袖而去。

  其三,某地正職官員,到齡轉崗,另任上級政協某個專門委員會主任,但不駐會。春節前,某地舉行團拜活動,現任領導一一看望本地離退休老同志。新聞通稿將他排在“老領導……”之列,“老領導”惱了:我還在政協任職,怎么不算現職?

  深入研究官場口頭稱呼的演變以及背後規律,估計誰都要喊“寶寶崩潰了”。

[责任编辑:许淼祥]
网友评论
相关新闻