香港商报官网 > 江西 > 中华大地

前海作家羅亞平著《深圳樣本》入選「經典中國國際出版工程」和「絲路書香工程」

2022-10-10
来源:香港商報網

    近日,國家經典中國國際出版工程辦公室、絲路書香工程辦公室分別發布了2022年「經典中國國際出版工程」「絲路書香工程」公示名單,由清華大學出版社出版,深圳前海作家羅亞平及其團隊所著的《深圳樣本》榜上有名。

图:深圳前海作家罗亚平及其团队所著的《深圳样本》.jpg

深圳前海作家羅亞平及其團隊所著的《深圳樣本》

    《深圳樣本》是2020主題出版物,全景式描繪了深圳經濟特區艱難起步以及發展歷程,記錄了深圳四十年的篳路藍縷、滄海桑田,從南海邊的小漁村,發展成現代化國際大都市,以及即將建設中國特色社會主義先行示範區的光輝道路和歷程。全書從金融、法治、科技、生態環保、基建等多個先進領域,向全世界展示了深圳奇跡。據悉,《深圳樣本》是前海第一本入選國家「經典中國國際出版」「絲路書香」的文化產業工程,受到國內外讀者一致好評。

    通過眾多個人記述,《深圳樣本》還原出一個真實的「深圳」,成為向世界和中國展示深圳經濟發展和文化歷史的窗口和橋梁。

    據介紹,近年來羅亞平參與了《大國頂梁柱》《蛇口,夢開始的地方》《蛇口漫步》《從前有座山》等眾多反映粵港澳大灣區大發展精神風貌的創作,三年來,他在清華大學出版社、人民日報出版社出版的文學作品字數逾35萬字,成為迎接黨的二十大召開的主旋律精神文化產品。

    據悉,「經典中國國際出版工程」是國家新聞出版署有效推動中國圖書「走出去」的重點骨幹工程,重在對代表國家水準、反映時代風貌、傳承中華文明、適於國際傳播的外向型優秀圖書的翻譯出版給予鼓勵和支持。

    而「絲路書香工程」是中國新聞出版業進入國家「一帶一路」倡議的重大項目,優先對國內出版單位與共建「一帶一路」國家重要出版機構簽署出版協議、原語種為中文的翻譯出版項目給予重點資助,該立項以「一帶一路」沿線國家使用的語言為主,於2015年開始實施,同時重點支持海外漢學家、翻譯家、作家、出版家翻譯出版和寫好中國故事,講好中國故事。(郭美勤)

[责任编辑:郭昕玥 ]