香港浸會大學今日(19日)公布,獲饒宗頤教授家人及饒學研究基金增撥港幣100萬元捐款,支持由浸大饒宗頤國學院開展的《饒宗頤學術論著英譯集》項目,把饒教授的學術著作翻譯成英文,至今捐款累計已達港幣350萬元。
增補文件簽署儀式已於4月16日在浸大舉行,由饒學研究基金董事會主席李焯芬教授及浸大校長衛炳江教授簽署協議。饒學研究基金永遠會長饒清芬女士及永遠行政董事饒清綺女士一同見證簽署儀式。
李焯芬教授致辭時說,《十四五規劃綱要》提出,中外文化交流是香港未來發展其中一個重要的方向。而此英譯項目正正有利學術及研究交流,意義重大。
據介紹,有關翻譯題材廣泛,包括甲骨簡帛學、上古宇宙論、古典文學、正統論及禮樂思想、敦煌學等。《饒宗頤學術論著英譯集》是首個將饒教授學術著作翻譯成英文的項目,旨在讓饒教授的著作得以更廣泛地流傳,發揚饒教授的學術影響力,從而進一步鞏固「饒學」的國際地位。 (圖片:饒學研究基金董事會主席李焯芬教授(左二)及浸大校長衛炳江教授(右二)簽署《饒宗頤學術論著英譯集》增補文件,由饒學研究基金永遠會長饒清芬女士(左一)及永遠行政董事饒清綺女士(右一)見證。)