台灣文化主管部門12月2日以程序問題為由下架大陸兒童繪本《等爸爸回家》,因書中內容涉及「中國加油」、「武漢加油」,引發外界質疑民進黨當局對出版物進行思想審查限制。資深出版人陳穎青12月3日在臉書發文批評,被下架的繪本是台灣的出版物,「文化部」的程序問題不存在,下架行為是當局的惡意行政。
《等爸爸回家》大陸授權方為長江少年兒童出版社及中國圖書進出口總公司,台灣則由華品文創出版發行。該書由大陸作家陳穎與10位插畫家共同完成;內容以孩童眼光為視角,想著原本答應過年要在家陪伴自己的醫生父親,卻因病毒來襲,必須站上第一線,為國家及人民奮戰,堅守崗位,內容溫馨感人。
但該兒童繪本卻因內容含有「中國加油」、「武漢加油」等文本遭民進黨人士進行舉報,台灣文化主管部門隨即表示,依據相關條例大陸出版物入台需要進行申請,《等爸爸回家》一書,因業者並未申請許可,不得繼續發行。
曾任台灣貓頭鷹出版社社長的陳穎青表示,「文化部」引述的條例僅適用於「進口」至台灣的大陸圖書,但台灣市面上的《等爸爸回家》是由台灣的出版社進行發行的,並未所謂的申請程序問題,以此理由下架該圖書,是「文化部」的又一次惡意行政,嚴重傷害島內的出版自由。