【文藝】瑰麗港版「杜蘭朵」 中華韻味大放異彩-香港商报
首页 > 新闻专题 > 文化 > 副刊

【文藝】瑰麗港版「杜蘭朵」 中華韻味大放異彩

2024-10-15
来源:香港商報副刊部

 普契尼歌劇「杜蘭朵」終於在港上演,儘管觀賞過不同版本的「杜蘭朵」,但這次在香港文化中心上演的重頭戲,仍然令觀眾震撼,舞台設計、舞台服裝及戲中的京劇元素,無不令人印象難忘。

杜蘭朵最後被愛融化與卡拉富成婚。

 是次「杜蘭朵」導演甲丁曾說,在世界千百部同一作品中,這次最特別,無論表演及舞台,還有聲音,只有香港文化中心才聽到。觀眾沒有失望,在「杜蘭朵」的國度裏,看到了典型的元朝皇權疑幻疑真,布景瑰麗堂皇,中國元素、京劇韻律大放異彩。多首著名唱段令人如癡如醉,中西交融,彰顯香港面貌。

瑰麗的京劇韻味令「杜蘭朵」舞台大放異彩。

舞台背景的中國國畫有強烈的視覺效果。

 舞台中間有個龐大的龍字,方正威嚴恍如皇帝的玉璽,一進場就有沉浸式感覺,香港歌劇院兒童合唱團演唱的《茉莉花》帶領觀眾進入第一幕,這首耳熟能詳的歌曲,穿插疊加在不同的表演段落,加上京劇的水袖、功夫、大刀、打擊樂,舞台背後國畫走馬燈式的流動,令這齣逾百年意大利歌劇散發濃濃的中國韻味。

男主角唱出「今夜無人入睡」令觀眾入戲。

 這中國韻味,不只是裝飾,結構鋪排有序,劇情發展絲絲入扣。前來應試做駙馬的男子要回答三個問題,第一幕殘忍,猜不中謎語的就要被砍頭。第二幕要麼一個婚禮,要麼一個葬禮,令當官的也思量再三。第三幕贏得愛情的勝利要用命搏。飾演卡拉富的男主角、來自俄羅斯的吉格佐夫唱出「今夜無人入睡」時,把歌劇推向了高潮,他的氣息控制極佳,聲音平穩高昂而不誇張,當他弱唱「我願一死時」,整個音樂廳似乎只有他弱但有力的唱音,讓聽者入戲。

前來應做駙馬的王子答不中謎語被斬頭。

旅意青年藝術家王冰冰飾演的柳兒細膩又震撼。

 據知「杜蘭朵」的作曲家普契尼,曾從一位前意大利駐華外交官得到音樂盒,從而激發靈感並創作了這首永世留名的鉅作。今年是普契尼逝世一百周年,創新演出中國元素強的「杜蘭朵」,是向這位偉大劇作家致敬的最好方式。

 導演甲丁說,把生命中的2個半小時都送給了「杜蘭朵」,值!如此創新與還原鉅作,恐怕沉睡百年的普契尼先生也會由衷的說,Bravo!(文:周萱 資深媒體人 圖:香港歌劇院官方提供)

 

一連三天的演出場場爆滿。

[责任编辑:副刊]