首页 > > 62

程虹引論語 釋「為己」「為人」

2014-05-06
来源:

  總理夫人程虹首次公開亮相後,媒體近日也披露了更多關於她的「故事」。據悉,作為總理夫人,程虹在學校沒表現出太多「不同」。首都經貿大學的師生接受媒體採訪時稱,如今程虹仍在帶研究生。「只是這學期沒排她的課,上學期還是有給研究生上課的」。

  程虹的同事介紹說,即便李克強在地方擔任要職時,程虹也堅持在學校授課。她在譯書時也沒減少課程,老師都是有任務量的。多次出任程虹譯著責編的李學軍女士表示,認識程老師十幾年,她都是素面朝天。李學軍說,她有一次發現程虹燙了頭髮,剛想誇好看,程虹就連忙解釋說,是因為前不久參加一個國際會議,只好打扮一下。此後沒多久,她的頭髮又恢復原樣,仍然是簡單的直髮紮在腦後,「一派學者的簡樸」。

  多位該校人士表示,程虹在同事面前沒有架子。如今,程虹是校學術委員會委員,這只是個學術職務。她更願意把時間和精力投入到學術和科研中。最近幾年她專注於自然文學研究中,成為國內自然文學方面的領路人之一。

  據媒體披露,程虹非常看重家庭。在一次講座中,她曾提及平衡與學術與家庭關係的問題。在她看來,《論語》中「古之學者為己」中的「為己」就是指提高自身素養,堅守學者操守,而「今之學者為人」中的「為人」就是指在前者基礎上,對家庭負責,對社會負責,做一個有擔當的人。翻譯《心靈的慰藉》時,程虹更是經歷了艱難的5年。她在譯叢序中寫道,自己用5年時間照顧家中患癌症的老人,陪她走到生命盡頭。


[责任编辑:陳明漢]
网友评论
相关新闻