首页 > > 83

「一帶一路」與港語文政策

2016-05-03
来源:香港商報

  香港中小企業總會會長劉炳均

  「一帶一路」是「絲綢之路經濟帶」及「21世紀海上絲綢之路」的簡稱。「一帶一路」的沿線國家約有65個,涵蓋中國西北部及東南沿海一帶、東南亞、南亞、中東、中歐、東歐及東非等地區。這些國家的宗教文化與語文林林總總,香港要與他們溝通,就要制訂未來的發展方案,特別是語文這一方面。教育局應該如何應對,正是本文要探討的問題。

  提供俄語學習

  英語是公認的一種通用語言(linguafranca),世界通行,但在「一帶一路」沿線國家亦有自己的官方語言(officiallanguage)及本土語言(vernacularlanguage)。較為重要的有中文、俄語及亞拉伯語。港人有幸能夠掌握中英文,但教育局在提高中英文水平之餘,亦可增加學生對俄語及亞拉伯語的培訓,但不能影響中英語文的學習及受到持份者的反對。

  俄語乃俄羅斯(Russia)及前蘇聯加盟共和國的官方語言,包括吉爾吉斯坦(Kyr-gyzstan)、烏克蘭(Ukraine)、烏茲別克斯坦(Uzbekistan)、克里米亞(Crimea)及外蒙(OuterMongolia)等等。俄羅斯是軍事及石油大國,在區內及國際上有着顯赫的地位。目前,國際油價下跌,外匯收入大不如前,但俄羅斯仍然是一個經濟大國,不能忽視。况且俄羅斯的輕工業及中小企業不發達,很倚重外國進口的輕工業產品,對香港中小企業來說是一個很有潜質的市場。兩年前,本會安排了俄羅斯海參崴(Vladivostok)地區的官方教育代表團訪問本港數間中學及小學,作學術交流及觀摩,受到老師及家長們的歡迎。他們對俄羅斯的印象良好,願意子女接受俄語培訓。筆者建議香港的小學將俄語培訓列為課外活動,周末上課兩三小時,學習簡單會話及書寫,為日后進修奠下基礎。這樣,將來香港就不缺乏俄語人才,對貿易及旅游甚有裨益。香港的俄國文化協會及工聯會都有培訓俄語課程,他們的經驗可以借鏡。這一方面,教育局隨學校自由選擇,無須作出任何監管。

  推廣亞拉伯語

  香港有幾間中學錄取南亞裔學生,特別是巴基斯坦裔的學生。筆者出任校董的一間中學,就招收了約120名南亞裔學生,約占全校20%學生人數。巴基斯坦語稱烏爾都語(Urdu),與亞拉伯語(Ara-bic)同文同種,而約有30%詞汇是來自亞拉伯語。香港的巴基斯坦裔學生,大都掌握了三文四語,即母語加上中英文。就算普通話,部分南亞裔學生也琅琅上口,甚至獲獎無數。他們學習亞拉伯語,就像中國人學習日語,較易上手。將來「一帶一路」的商機需要大量亞拉伯語人才,而他們可以應付這方面的需求,所以教育局應該多撥資源,支持在校內或校外推廣亞拉伯語。不過,為了減輕學習負擔,教育局可以放寬他們學習中文的要求,例如大學聯招(JUPAS)的中文科成績要求,可否以英國GCE的中文科替代?

  提高兩文三語

  香港的中英文水平日益低落,因素甚多。香港回歸后,英語環境改變,上司不是外國人,而顧客大多是來自內地,所以沒有學習英語的需要。千禧世代(millennials)指1980年至2000年出生的年輕人,他們是低頭一族,甚至是宅男宅女,只顧把玩手機及上網,不看書、不溝通,請問如何學好兩文三語?這些學習態度不改變,那麼普通話教中文(普教中)或廣州話教中文,都沒有分別。教育局應該集中資源,改變學生的閱讀及寫作習慣。教育局可以通過多媒體,包括電視台、電台及電腦軟件等來灌輸中英文知識。為加強英語環境,學校可聘用多名以英語為母語的英文教師,即Na-tive-speakingEnglishTeachers(NETs),待遇及津貼要一致。有關普通話的老師,也應跟NETs的做法一樣。年輕的一代,應多花時間來進修兩文三語,否則香港競爭力大減,就算美國傳統基金會連續21年評定香港為全球最自由的經濟體,也是徒然。

[责任编辑:朱剑明]
网友评论
相关新闻