香港中小企业总会会长刘炳均
「一带一路」是「丝绸之路经济带」及「21世纪海上丝绸之路」的简称。「一带一路」的沿线国家约有65个,涵盖中国西北部及东南沿海一带、东南亚、南亚、中东、中欧、东欧及东非等地区。这些国家的宗教文化与语文林林总总,香港要与他们沟通,就要制订未来的发展方案,特别是语文这一方面。教育局应该如何应对,正是本文要探讨的问题。
提供俄语学习
英语是公认的一种通用语言(linguafranca),世界通行,但在「一带一路」沿线国家亦有自己的官方语言(officiallanguage)及本土语言(vernacularlanguage)。较为重要的有中文、俄语及亚拉伯语。港人有幸能够掌握中英文,但教育局在提高中英文水平之余,亦可增加学生对俄语及亚拉伯语的培训,但不能影响中英语文的学习及受到持份者的反对。
俄语乃俄罗斯(Russia)及前苏联加盟共和国的官方语言,包括吉尔吉斯坦(Kyr-gyzstan)、乌克兰(Ukraine)、乌兹别克斯坦(Uzbekistan)、克里米亚(Crimea)及外蒙(OuterMongolia)等等。俄罗斯是军事及石油大国,在区内及国际上有着显赫的地位。目前,国际油价下跌,外汇收入大不如前,但俄罗斯仍然是一个经济大国,不能忽视。况且俄罗斯的轻工业及中小企业不发达,很倚重外国进口的轻工业产品,对香港中小企业来说是一个很有潜质的市场。两年前,本会安排了俄罗斯海参崴(Vladivostok)地区的官方教育代表团访问本港数间中学及小学,作学术交流及观摩,受到老师及家长们的欢迎。他们对俄罗斯的印象良好,愿意子女接受俄语培训。笔者建议香港的小学将俄语培训列为课外活动,周末上课两三小时,学习简单会话及书写,为日后进修奠下基础。这样,将来香港就不缺乏俄语人才,对贸易及旅游甚有裨益。香港的俄国文化协会及工联会都有培训俄语课程,他们的经验可以借镜。这一方面,教育局随学校自由选择,无须作出任何监管。
推广亚拉伯语
香港有几间中学录取南亚裔学生,特别是巴基斯坦裔的学生。笔者出任校董的一间中学,就招收了约120名南亚裔学生,约占全校20%学生人数。巴基斯坦语称乌尔都语(Urdu),与亚拉伯语(Ara-bic)同文同种,而约有30%词汇是来自亚拉伯语。香港的巴基斯坦裔学生,大都掌握了三文四语,即母语加上中英文。就算普通话,部分南亚裔学生也琅琅上口,甚至获奖无数。他们学习亚拉伯语,就像中国人学习日语,较易上手。将来「一带一路」的商机需要大量亚拉伯语人才,而他们可以应付这方面的需求,所以教育局应该多拨资源,支持在校内或校外推广亚拉伯语。不过,为了减轻学习负担,教育局可以放宽他们学习中文的要求,例如大学联招(JUPAS)的中文科成绩要求,可否以英国GCE的中文科替代?
提高两文三语
香港的中英文水平日益低落,因素甚多。香港回归后,英语环境改变,上司不是外国人,而顾客大多是来自内地,所以没有学习英语的需要。千禧世代(millennials)指1980年至2000年出生的年轻人,他们是低头一族,甚至是宅男宅女,只顾把玩手机及上网,不看书、不沟通,请问如何学好两文三语?这些学习态度不改变,那麽普通话教中文(普教中)或广州话教中文,都没有分别。教育局应该集中资源,改变学生的阅读及写作习惯。教育局可以通过多媒体,包括电视台、电台及电脑软件等来灌输中英文知识。为加强英语环境,学校可聘用多名以英语为母语的英文教师,即Na-tive-speakingEnglishTeachers(NETs),待遇及津贴要一致。有关普通话的老师,也应跟NETs的做法一样。年轻的一代,应多花时间来进修两文三语,否则香港竞争力大减,就算美国传统基金会连续21年评定香港为全球最自由的经济体,也是徒然。