3月29日消息,谷歌今日將谷歌翻譯(Google Translate)Android與iOS客戶端更新至5.8版,本次更新的最大變化在于,中國地區用戶可以完全無障礙使用這款谷歌手機端App。
現在,“谷歌翻譯”新版應用已經登陸中國區App Store。考慮到中國地區Android手機均無內置Play Store商店,谷歌還向中國用戶提供了軟件包下載地址(點擊此處下載)。另外,中國本地應用商店,如豌豆莢等第三方應用分發平臺有可能將上架“谷歌翻譯”5.8版。華爲應用市場已發布最新5.8版。小米應用商店手機將來也有可能會加入“谷歌翻譯”5.8版本的分發行列。
“點按翻譯”讓用戶直接在應用內查看翻譯結果“點按翻譯”讓用戶直接在應用內查看翻譯結果
對于Android用戶而言,谷歌翻譯進一步消除了不同語種用戶交流的障礙。谷歌此次加入的“點按翻譯”(Tap to translate)功能對使用體驗的提升巨大。
原本用戶間用不同語言交流需要在即時通訊App和翻譯App之間不停地進行複製粘貼。而現在,用戶在複製文本後,谷歌翻譯可直接彈出懸浮窗,讓用戶在App內直接查看翻譯,大大簡化了用戶的使用流程。谷歌方面表示,“點按翻譯”幷不依賴于Android系統和穀歌服務,中國Android用戶安裝後也能使用。
本次5.8版本的更新除了針對中國用戶的使用體驗進行優化,還加入了英語與韓語間的“即時相機翻譯”(Word Lens)。用戶在旅途中遇到路標、菜單或者說明手册時,“即時相機翻譯”可以直接替換標識中的相應語言,甚至文字的替換已經做到了“毫無PS痕迹”。
同時,以上功能完全不需接入互聯網,也不會耗費流量,用戶只需下載離綫語音包,對于去國外旅游而沒有流量的用戶非常實用。
谷歌在去年年底就已經更新了翻譯系統,從原來的“基于詞組的機器翻譯”(PBMT)轉變爲“神經機器翻譯”(NMT),將神經網絡技術引入到機器翻譯中。經過上次的更新,谷歌翻譯結果更加通順,可用性更强。本次5.8版本更新又將移動端的使用體驗大大提升,對中國用戶的意義甚至大于NMT更新。畢竟,手機是更常見的即時翻譯使用場景。