原標題:馬來文版《紅樓夢》有望今年在馬出版發行
記者2日從馬來亞大學《紅樓夢》資料中心獲悉,馬來文版《紅樓夢》有望在今年九月出版發行。
醉心“紅學”研究的前交通部長兼馬華前署理總會長陳廣才,1日向馬來亞大學《紅樓夢》資料中心捐贈其40年收藏的多達6000本有關《紅樓夢》書籍及資料。而他與馬來寫作人基金會合作翻譯的《紅樓夢》已進入尾聲,有望九月出版發行。畢業於馬來西亞大學中文系的陳廣才表示,在馬來亞大學《紅樓夢》資料中心成立後,他將致力於馬來亞大學《紅樓夢》研究中心的成立。他希望《紅樓夢》資料中心以及日後成立的研究中心能夠成為馬中文化交流的平台。
馬來西亞交通部長兼馬華公會總會長廖中萊出席捐贈儀式並致辭。他表示,馬來文版《紅樓夢》的出版發行,不僅能夠吸引馬來學者及作家參與紅學研究,也有助於友族了解中華文化,加強華裔與友族之間的文化交流。
據悉,由馬來西亞漢文化中心出版發行的馬來文版《水滸傳》《三國演義》及《西遊記》已經面世。
統計顯示,《紅樓夢》已被翻譯成英文、俄文、德文、日文、法文、韓文、意大利文等30多種語言,有100多個譯本,全譯本有26個。(記者 趙勝玉)