香港商報
-- 天氣
【計出新角度】從涼茶到品牌

【計出新角度】從涼茶到品牌

責任編輯:古小喬 2026-06-21 15:47:31原創 來源:香港商報網

 近日,一款源自嶺南的涼茶飲料推出全新海外廣告,找來挪威足球明星夏蘭特擔任主角。

 令人意外的,不是這位世界級射手代言中國飲品,而是整套廣告一反他平日在球場上的冷酷形象,以近乎歌舞劇式的誇張演出配合魔性的旋律,令不少網民一度誤以為整段影片由人工智能生成,品牌其後甚至要公開拍攝花絮,證明影片確實由夏蘭特真人親自拍攝。對一般觀眾而言,這或許只是社交媒體上的一段趣味廣告,但若從商業角度來看,它其實反映了中國消費品牌正在從出口產品,走向出口品牌。

 中國企業近十多年一直談「出海」,然而大家首先想到的,往往是新能源汽車、智能手機、無人機,或者近年的跨境電商平台,很少有人會聯想到,一款帶有濃厚中國傳統色彩的涼茶,也開始積極開拓歐美市場。事實上,這反而比賣汽車更加困難。汽車可以比較馬力、續航力和安全性能;手機可以比較晶片、鏡頭和人工智能功能;即使是一部電視,也可以用畫質和價格競爭。然而,飲料不同。飲料出售的從來不只是液體,而是一種生活方式、一種文化、一種情感認同。真正成功的品牌,出售的永遠都是產品背後的故事。

 偏偏,涼茶最難出口的,正正就是它背後的文化。對廣東人而言,「熱氣」、「上火」、「清熱」、「祛濕」都是生活的一部分。這套概念源自中醫文化,數百年來早已融入華南地區的日常生活。然而,對一位來自倫敦、柏林或奧斯陸的消費者而言,「熱氣」究竟是什麼?西方醫學裡沒有「上火」這種概念,如果品牌仍然一味強調「清熱解毒」,外國消費者未必能理解,甚至可能誤以為這是一種藥品,而不是飲料。文化差異,往往比產品本身更難跨越。

 這也是為什麼,一款涼茶飲料反而特別具有象徵意義。相比手機、汽車甚至家電,涼茶几乎沒有天然的國際市場。一位第一次接觸涼茶的歐洲人,很可能會因為它帶點草本的味道而感到陌生,就如亞洲人第一次品嘗濃縮咖啡,也未必覺得容易接受。然而今天意大利咖啡、日本抹茶、墨西哥辣椒醬、韓國燒酒都已經成為全球飲食文化的一部分,它們最初同樣帶有濃厚地方特色,但最終都成功突破地域限制。原因並不是產品本身發生改變,而是品牌成功建立了一種讓全球消費者願意嘗試的文化氛圍。(圖源﹕網絡圖片)

英國切斯特大學金融科技及數據分析教授 梁港生

責任編輯:古小喬 【計出新角度】從涼茶到品牌
香港商報PDF

友情鏈接

承印人、出版人:香港商報有限公司 地址:香港九龍觀塘道332號香港商報大廈 香港商報有限公司版權所有,未經授權,不得複製或轉載。 Copyright © All Rights Reserved
聯絡我們

電話:(香港)852-2564 0768

(深圳)86-755-83518792 83518734 83518291

地址:香港九龍觀塘道332號香港商報大廈