【藝術節】重現卡繆經典《鼠疫》 探透真實人性

2021-03-10 17:27
來源:香港商報副刊

 「習慣於絕望比絕望本身更加不幸。」這句話出自諾貝爾文學獎得主卡繆的經典作品《鼠疫》,他在該作品中將一場鼠疫的初現、蔓延、肆虐以至退卻的整個過程描述得透徹精妙,將封城下居民的眾生相敘述出來,在社會面對鼠疫時,更是一場人性露骨的展現。新冠肺炎期間,各人在重新閱讀這小說時,亦有着不一樣的切身感受,因為就如書中所描述,原本以為常見之事的天災人禍當落在自身頭上時,誰都難以相信那是真的發生了。

香港藝術節將上演《鼠疫》粵語版及英語版。(圖:藝術節)

 中國新世代劇場導演王翀,於去年4月武漢封城期間推出網上演出《等待戈多》,吸引29萬觀眾觀賞,創下了中國話劇最多單場觀演人數的紀錄。於去年文藝界幾乎全面停擺時,王翀嘗試挑戰新的創作模式,從創作、選角、排練到正式演出,皆在線上進行,打破傳統戲劇的空間限制。在疫情肆虐時,這作品更顯得別具意義。

王翀以他對當代社會的觀察,用實驗性手法,重新創作多套經典作品。(圖:周京)

 香港藝術節在構思製作《鼠疫》粵語版之際,也邀請王翀以國際視野製作英語版《鼠疫》。他沿用英國劇作家尼爾.巴奈特改編的劇場版本,在製作上營造電影感,重新塑造卡繆既荒謬又貼近現實的警世寓言。

 屆時,來自全球不同城市的六位演員,飾演平民、官員、醫生、記者、商人,在現場音樂配合下,於網上實時演出,讓每個觀眾猶如親歷聽證會,感受疫症的切身影響及震撼力量,一同切入比鼠疫更可怕的「死症」核心──人性的脆弱、虛妄、冷漠,在當中探尋愛與希望的可能。

 同時,藝術節亦正籌備《鼠疫》粵語版,由年輕導演陳泰然翻譯及改編,五位實力派女演員演出。節目表演日期容後公布,有興趣的讀者可留意官網最新消息。(文:Ruth)

《鼠疫》粵語版,講述五名證人出席聽證會,重述疫情,對「真相」及如何恢復「正常」各有看法。(圖:R Workshop )

 《鼠疫》(英語版)網上演出詳情
日期
:3月19日至21日、24日至28日
時間:晚上9:00
門票:$120

[責任編輯:副刊]
香港商報版權作品,轉載須註明出處。
相關新聞


網友評論