首页 > > 2298

《茉莉花》是古代反腐神曲?

2014-12-08
来源:香港商報

  《茉莉花》是一首膾炙人口的揚州民謠,曾在香港回歸祖國政權交接儀式、雅典奧運會閉幕式、北京奧運會開幕式等重大場合被演奏過,堪稱是中國文化的代表元素之一。上周,發表在內地官媒上的一篇文章聲稱「《茉莉花》是始創於明朝的反腐神曲」,引來大波吐槽。

  原創作者是明初大將徐達?

  根據上述流傳甚廣之奇文怪論的解讀,《茉莉花》誕生於明朝初年,因明太祖朱元璋對貪污腐敗深惡痛絕,不惜使用嚴刑峻法整頓吏治。一日,常遇春、徐達和沐英等幾位重臣聚會,想到戰戰兢兢的朝堂生活,不禁感慨萬分,便用花鼓戲的調子即興編寫了一首歌謠,「好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,滿園花草也香不過它,奴有心采一朵戴,又怕來年不發芽;好一朵金銀花,好一朵金銀花,金銀花開好比鉤兒芽,奴有心采一朵戴,看花的人兒要將奴罵;好一朵玫瑰花,好一朵玫瑰花,玫瑰花開碗呀碗口大,奴有心采一朵戴,又怕刺兒把手扎。」

        歌詞中所提到的3種花分別代表了名、利、權。茉莉諧音「沒利」,意思是說要看輕名利;金銀花指金銀財寶,但在開花時花上卻帶著一個鉤兒,要取金銀財寶就要付出代價;而玫瑰象徵富貴,「有心來采」卻怕「刺兒把手扎」。據說這首歌很得朱元璋的歡心,於是就在大明帝國廣泛傳唱開來。

        對此,揚州原音樂家協會主席、著名詞曲作家戈弘指出,此說毫無無史實根據,不可當真。《茉莉花》的起源來自民間,所以很難確定這首《茉莉花》誕生的準確時間。中國首次刊登《茉莉花》的為工尺譜,此工尺譜記載在清道光元年刊行的《小蕙集》上,那本刊物上記載的《茉莉花》和當代傳唱的民歌《茉莉花》已是大同小異。而在當時,的確有記載稱《茉莉花》是誕生在明朝,其前身是流行於揚州一代的《鮮花調》。現在傳唱的版本中只有一種鮮花,乃是因為作曲家何仿在1942年對原歌進行了改造。

  第一首流傳海外的中國民歌

  盡管無法確認《茉莉花》究竟誕生於何時,但它很可能是第一首流傳海外的中國民歌,這一點倒是有不少史料可供考證。

        在18世紀末的一本英國暢銷書籍《中國旅行記》中,就有用五線譜形式記下《茉莉花》的曲調,還配以英文歌詞翻譯,甚至可看到以羅馬拼音原汁原味地記錄下《茉莉花》的廣東發音中文歌詞。此書的作者叫約翰巴羅,他曾在1792年隨英國國王喬治三世的表兄馬嘎爾尼勛爵出使中國,以賀乾隆80大壽。馬嘎爾尼使團在華逗留期間,對北京、天津、東南沿海區域做了大量的調查,甚至包括中國的民歌種類。在采風過程中,約翰巴羅和使團的一位德籍翻譯惠特納都深深喜歡上了中國民歌《茉莉花》,并把它帶回了歐洲。

        后來,在約翰巴羅的《中國旅行記》出版120年后,意大利歌劇作曲家普契尼的最后一部作品《圖蘭朵》,在米蘭的斯卡拉劇院舉行了首演,獲得巨大成功。這部充滿東方情調的作品中,就出現了《茉莉花》。由此,這首傳唱於江蘇揚州的民間小調經歷了一個由草根轉換為高雅藝術的歷史軌跡,最終在歐洲的歌劇舞臺上綻放開來。

[责任编辑:蒋璐]
网友评论
相关新闻